AIBooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help
A list of tags to help categorize this search. Space delimited.

Search

  • Help
guro
scat

Tags

  • ? commentary request 6.9k
  • ? 1girl 122k
  • ? solo 100k
  • ? looking at viewer 89k
  • ? touhou 12k
  • ? metadata request 41k
  • ? long hair 73k
  • ? breasts 93k
  • ? hat 11k
  • ? model request 59k
  • ? outdoors 29k
  • ? highres 61k
  • ? dress 21k
  • ? long sleeves 21k
  • ? skirt 20k
  • ? sitting 21k
  • ? sky 18k
  • ? smile 41k
  • ? blurry 9.9k
  • ? frills 9.5k
  • ? red eyes 19k
  • ? blue eyes 32k
  • ? navel 38k
  • ? short hair 27k
  • ? tree 9.4k

Options

Related

  • Deleted / All
  • Random
  • History
  • Discussions
  • Count
  • Posts Wiki Search »
  • Size
    • Small
    • Medium
    • Large
    • Huge
    • Huge
    • Gigantic
    • Absurd
    • Show scores
  • Edit

    キャプション芸

    The artist's commentary from the original site has been posted, but it has not been translated into English. The キャプション芸 (caption performance) tag is often added to posts on Pixiv where commentary is provided.

    Do not add translation_request unless there is also text on the image to translate. This can be because the commentary consists of symbols or something similar.

    Translation of a commentary

    To fulfill such a request, click the Add artist commentary link and place the translated title and commentary inside their respective fields.

    When the translation is complete, remove this tag and replace it with commentary. Do not tag an image as translated when the commentary has been translated. That is what the commentary tag is for.

    If the commentary has been translated but a second opinion is needed, add check commentary.

    See Also

    • commentary
      • check commentary
    • english commentary
    • translation request
    • help:artist_commentary
    • howto:translate

    The following tags implicate this tag: check_commentary and partial_commentary (learn more).

    View wiki

    post #23772
    post #23771
    post #23770
    post #23769
    post #23768
    post #23766
    post #23765
    post #23763
    post #23761
    post #23744
    post #23729
    post #23674
    post #23673
    post #23628
    post #23521
    post #23500
    post #23498
    post #23497
    post #23496
    post #23495
    post #23494
    post #23491
    post #23459
    post #23456
    post #23455
    post #23453
    post #23413
    post #23393
    post #23291
    post #23256
    post #23255
    post #23248
    post #23247
    post #23246
    post #23245
    post #23244
    post #23222
    post #23071
    post #23053
    post #23051
    post #23050
    post #23048
    post #23047
    post #22983
    post #22980
    post #22960
    post #22959
    post #22958
    post #22957
    post #22944
    post #22936
    post #22895
    post #22894
    post #22883
    post #22802
    post #22781
    post #22780
    post #22779
    post #22778
    post #22777
    post #22776
    post #22775
    post #22773
    post #22772
    post #22771
    post #22770
    post #22769
    post #22757
    post #22686
    post #22680
    post #22679
    post #22678
    post #22677
    post #22676
    post #22675
    post #22674
    post #22672
    post #22671
    post #22670
    post #22668
    post #22661
    post #22660
    post #22659
    post #22658
    post #22656
    post #22655
    post #22654
    post #22653
    post #22652
    post #22651
    post #22650
    post #22649
    post #22648
    post #22647
    post #22630
    post #22590
    1 51 52 53 54 55 56 57 58 59 69
    Terms / Privacy / Contact /