AIBooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help
A list of tags to help categorize this search. Space delimited.

Search

  • Help
guro
scat

Tags

  • ? commentary request 6.9k
  • ? 1girl 122k
  • ? solo 100k
  • ? looking at viewer 90k
  • ? metadata request 41k
  • ? blush 67k
  • ? bangs 56k
  • ? breasts 93k
  • ? model request 59k
  • ? long hair 73k
  • ? smile 41k
  • ? bow 18k
  • ? touhou 12k
  • ? hair between eyes 24k
  • ? outdoors 29k
  • ? cowboy shot 17k
  • ? bare shoulders 28k
  • ? standing 22k
  • ? open mouth 28k
  • ? closed mouth 33k
  • ? thighs 27k
  • ? frills 9.5k
  • ? highres 61k
  • ? medium breasts 20k
  • ? ribbon 15k

Options

Related

  • Deleted / All
  • Random
  • History
  • Discussions
  • Count
  • Posts Wiki Search »
  • Size
    • Small
    • Medium
    • Large
    • Huge
    • Huge
    • Gigantic
    • Absurd
    • Show scores
  • Edit

    キャプション芸

    The artist's commentary from the original site has been posted, but it has not been translated into English. The キャプション芸 (caption performance) tag is often added to posts on Pixiv where commentary is provided.

    Do not add translation_request unless there is also text on the image to translate. This can be because the commentary consists of symbols or something similar.

    Translation of a commentary

    To fulfill such a request, click the Add artist commentary link and place the translated title and commentary inside their respective fields.

    When the translation is complete, remove this tag and replace it with commentary. Do not tag an image as translated when the commentary has been translated. That is what the commentary tag is for.

    If the commentary has been translated but a second opinion is needed, add check commentary.

    See Also

    • commentary
      • check commentary
    • english commentary
    • translation request
    • help:artist_commentary
    • howto:translate

    The following tags implicate this tag: check_commentary and partial_commentary (learn more).

    View wiki

    post #41342
    post #41281
    post #41279
    post #41277
    post #41265
    post #41264
    post #41259
    post #41258
    post #41186
    post #41185
    post #41115
    post #41054
    post #41051
    post #41020
    post #41019
    post #41015
    post #40929
    post #40928
    post #40922
    post #40917
    post #40916
    post #40805
    post #40786
    post #40705
    post #40607
    post #40541
    post #40505
    post #40504
    post #40503
    post #40501
    post #40499
    post #40498
    post #40495
    post #40493
    post #40485
    post #40483
    post #40481
    post #40479
    post #40478
    post #40477
    post #40476
    post #40475
    post #40474
    post #40473
    post #40472
    post #40387
    post #40386
    post #40385
    post #40384
    post #40383
    post #40382
    post #40381
    post #40370
    post #40368
    post #40367
    post #40361
    post #40354
    post #40352
    post #40347
    post #40338
    post #40336
    post #40334
    post #40327
    post #40278
    post #40254
    post #40158
    post #40156
    post #40128
    post #40127
    post #40126
    post #40125
    post #40068
    post #40058
    post #39981
    post #39938
    post #39914
    post #39912
    post #39911
    post #39910
    post #39909
    post #39908
    post #39905
    post #39901
    post #39900
    post #39899
    post #39898
    post #39897
    post #39896
    post #39894
    post #39893
    post #39892
    post #39891
    post #39890
    post #39889
    post #39887
    post #39751
    post #39656
    post #39646
    post #39643
    post #39529
    1 38 39 40 41 42 43 44 45 46 69
    Terms / Privacy / Contact /