AIBooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help
A list of tags to help categorize this search. Space delimited.

Search

  • Help
guro
scat

Tags

  • ? commentary request 6.9k
  • ? 1girl 122k
  • ? solo 100k
  • ? metadata request 41k
  • ? looking at viewer 90k
  • ? model request 59k
  • ? blush 67k
  • ? long hair 73k
  • ? breasts 93k
  • ? bangs 56k
  • ? highres 61k
  • ? short hair 27k
  • ? smile 42k
  • ? open mouth 28k
  • ? long sleeves 21k
  • ? bow 18k
  • ? touhou 12k
  • ? closed mouth 33k
  • ? outdoors 29k
  • ? japanese commentary 6.1k
  • ? blue eyes 32k
  • ? dress 21k
  • ? hair ornament 23k
  • ? shirt 26k
  • ? absurdres 31k

Options

Related

  • Deleted / All
  • Random
  • History
  • Discussions
  • Count
  • Posts Wiki Search »
  • Size
    • Small
    • Medium
    • Large
    • Huge
    • Huge
    • Gigantic
    • Absurd
    • Show scores
  • Edit

    キャプション芸

    The artist's commentary from the original site has been posted, but it has not been translated into English. The キャプション芸 (caption performance) tag is often added to posts on Pixiv where commentary is provided.

    Do not add translation_request unless there is also text on the image to translate. This can be because the commentary consists of symbols or something similar.

    Translation of a commentary

    To fulfill such a request, click the Add artist commentary link and place the translated title and commentary inside their respective fields.

    When the translation is complete, remove this tag and replace it with commentary. Do not tag an image as translated when the commentary has been translated. That is what the commentary tag is for.

    If the commentary has been translated but a second opinion is needed, add check commentary.

    See Also

    • commentary
      • check commentary
    • english commentary
    • translation request
    • help:artist_commentary
    • howto:translate

    The following tags implicate this tag: check_commentary and partial_commentary (learn more).

    View wiki

    post #56253
    post #56252
    post #56248
    post #56246
    post #56238
    post #56237
    post #56236
    post #56235
    post #56227
    post #56226
    post #56225
    post #56221
    post #56217
    post #56207
    post #56203
    post #56199
    post #56157
    post #56155
    post #56148
    post #56143
    post #56142
    post #56125
    post #55992
    post #55985
    post #55980
    post #55962
    post #55941
    post #55908
    post #55905
    post #55904
    post #55897
    post #55896
    post #55865
    post #55864
    post #55862
    post #55849
    post #55842
    post #55795
    post #55794
    post #55792
    post #55791
    post #55499
    post #55475
    post #55416
    post #55347
    post #55342
    post #55341
    post #55340
    post #55339
    post #55338
    post #55337
    post #55336
    post #55335
    post #55332
    post #55264
    post #55255
    post #55253
    post #55246
    post #55177
    post #55158
    post #55066
    post #55065
    post #55062
    post #55056
    post #55055
    post #55053
    post #55052
    post #55051
    post #55049
    post #55039
    post #55038
    post #54979
    post #54945
    post #54944
    post #54935
    post #54913
    post #54905
    post #54904
    post #54902
    post #54897
    post #54895
    post #54884
    post #54841
    post #54769
    post #54601
    post #54578
    post #54534
    post #54428
    post #54422
    post #54398
    post #54397
    post #54360
    post #54358
    post #54339
    post #54338
    post #54335
    post #54324
    post #54277
    post #54276
    post #54274
    1 31 32 33 34 35 36 37 38 39 69
    Terms / Privacy / Contact /