AIBooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help
A list of tags to help categorize this search. Space delimited.

Search

  • Help
guro
scat

Tags

  • ? commentary request 6.9k
  • ? 1girl 122k
  • ? solo 100k
  • ? model request 59k
  • ? japanese commentary 6.1k
  • ? looking at viewer 90k
  • ? long hair 73k
  • ? bangs 56k
  • ? breasts 93k
  • ? blush 67k
  • ? highres 61k
  • ? shirt 26k
  • ? navel 38k
  • ? closed mouth 33k
  • ? blue eyes 32k
  • ? smile 42k
  • ? blue archive 4.9k
  • ? collarbone 28k
  • ? halo 4.8k
  • ? hair between eyes 24k
  • ? long sleeves 21k
  • ? hair ornament 23k
  • ? parted lips 10k
  • ? ribbon 15k
  • ? animal ears 18k

Options

Related

  • Deleted / All
  • Random
  • History
  • Discussions
  • Count
  • Posts Wiki Search »
  • Size
    • Small
    • Medium
    • Large
    • Huge
    • Huge
    • Gigantic
    • Absurd
    • Show scores
  • Edit

    キャプション芸

    The artist's commentary from the original site has been posted, but it has not been translated into English. The キャプション芸 (caption performance) tag is often added to posts on Pixiv where commentary is provided.

    Do not add translation_request unless there is also text on the image to translate. This can be because the commentary consists of symbols or something similar.

    Translation of a commentary

    To fulfill such a request, click the Add artist commentary link and place the translated title and commentary inside their respective fields.

    When the translation is complete, remove this tag and replace it with commentary. Do not tag an image as translated when the commentary has been translated. That is what the commentary tag is for.

    If the commentary has been translated but a second opinion is needed, add check commentary.

    See Also

    • commentary
      • check commentary
    • english commentary
    • translation request
    • help:artist_commentary
    • howto:translate

    The following tags implicate this tag: check_commentary and partial_commentary (learn more).

    View wiki

    post #80472
    post #80471
    post #80470
    post #80469
    post #80468
    post #80467
    post #80466
    post #80465
    post #80464
    post #80462
    post #80461
    post #80460
    post #80396
    post #80395
    post #80394
    post #80393
    post #80392
    post #80391
    post #80390
    post #80389
    post #80277
    post #80274
    post #80255
    post #80003
    post #79998
    post #79997
    post #79846
    post #79835
    post #79813
    post #79752
    post #79640
    post #79615
    post #79596
    post #79595
    post #79555
    post #79537
    post #79525
    post #79413
    post #79347
    post #79323
    post #79270
    post #79206
    post #79111
    post #79110
    post #79105
    post #78998
    post #78997
    post #78945
    0:02
    post #78908
    0:05
    post #78885
    post #78879
    post #78847
    post #78843
    post #78769
    post #78722
    post #78653
    post #78650
    post #78599
    post #78596
    post #78591
    post #78586
    post #78580
    post #78541
    post #78410
    post #78408
    post #78405
    post #78399
    post #78382
    post #78208
    post #78206
    post #78187
    post #77936
    post #77879
    post #77697
    post #77587
    post #77576
    post #77509
    post #77498
    post #77497
    post #77478
    post #77473
    post #77472
    post #77471
    post #77465
    post #77457
    post #77455
    post #77451
    post #77450
    post #77439
    post #77281
    post #77264
    post #77232
    post #77182
    post #77112
    post #77042
    post #76983
    post #76945
    post #76822
    post #76815
    post #76803
    1 16 17 18 19 20 21 22 23 24 69
    Terms / Privacy / Contact /