AIBooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help
A list of tags to help categorize this search. Space delimited.

Search

  • Help
guro
scat

Tags

  • ? commentary request 6.9k
  • ? solo 100k
  • ? 1girl 122k
  • ? looking at viewer 90k
  • ? smile 42k
  • ? breasts 93k
  • ? touhou 12k
  • ? long hair 73k
  • ? closed mouth 33k
  • ? japanese commentary 6.1k
  • ? novelai 21k
  • ? highres 61k
  • ? model request 59k
  • ? simple background 19k
  • ? happy 2.4k
  • ? very long hair 14k
  • ? blush 67k
  • ? shirt 26k
  • ? dress 21k
  • ? long sleeves 21k
  • ? skirt 20k
  • ? bow 18k
  • ? frills 9.5k
  • ? blue eyes 32k
  • ? siromoti art 198

Options

Related

  • Deleted / All
  • Random
  • History
  • Discussions
  • Count
  • Posts Wiki Search »
  • Size
    • Small
    • Medium
    • Large
    • Huge
    • Huge
    • Gigantic
    • Absurd
    • Show scores
  • Edit

    キャプション芸

    The artist's commentary from the original site has been posted, but it has not been translated into English. The キャプション芸 (caption performance) tag is often added to posts on Pixiv where commentary is provided.

    Do not add translation_request unless there is also text on the image to translate. This can be because the commentary consists of symbols or something similar.

    Translation of a commentary

    To fulfill such a request, click the Add artist commentary link and place the translated title and commentary inside their respective fields.

    When the translation is complete, remove this tag and replace it with commentary. Do not tag an image as translated when the commentary has been translated. That is what the commentary tag is for.

    If the commentary has been translated but a second opinion is needed, add check commentary.

    See Also

    • commentary
      • check commentary
    • english commentary
    • translation request
    • help:artist_commentary
    • howto:translate

    The following tags implicate this tag: check_commentary and partial_commentary (learn more).

    View wiki

    post #81751
    post #81744
    post #81743
    post #81740
    post #81733
    post #81732
    post #81718
    post #81714
    post #81713
    post #81709
    post #81534
    post #81531
    post #81530
    post #81529
    post #81528
    post #81527
    post #81526
    post #81451
    post #81450
    post #81381
    post #81379
    post #81377
    post #81334
    post #81252
    post #81218
    post #81217
    post #81216
    post #81102
    post #81100
    post #81099
    post #81054
    post #81013
    post #81012
    post #80917
    post #80916
    post #80915
    post #80914
    post #80913
    post #80912
    post #80909
    post #80908
    post #80907
    post #80896
    post #80895
    post #80894
    post #80871
    post #80855
    post #80833
    post #80832
    post #80821
    post #80818
    post #80817
    post #80816
    post #80815
    post #80803
    post #80802
    post #80801
    post #80795
    post #80793
    post #80787
    post #80786
    post #80784
    post #80783
    post #80761
    post #80760
    post #80757
    post #80756
    post #80755
    post #80754
    post #80753
    post #80750
    post #80749
    post #80745
    post #80743
    post #80742
    post #80741
    post #80740
    post #80660
    post #80659
    post #80654
    post #80653
    post #80652
    post #80651
    post #80650
    post #80649
    post #80646
    post #80645
    post #80643
    post #80641
    post #80640
    post #80639
    post #80637
    post #80636
    post #80635
    post #80616
    post #80478
    post #80477
    post #80476
    post #80475
    post #80474
    1 15 16 17 18 19 20 21 22 23 69
    Terms / Privacy / Contact /