AIBooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help
A list of tags to help categorize this search. Space delimited.

Search

  • Help
guro
scat

Tags

  • ? commentary request 6.9k
  • ? 1girl 122k
  • ? solo 100k
  • ? model request 59k
  • ? bangs 56k
  • ? breasts 93k
  • ? japanese commentary 6.1k
  • ? looking at viewer 90k
  • ? long hair 73k
  • ? blush 67k
  • ? highres 61k
  • ? chinese commentary 1.9k
  • ? thighs 27k
  • ? nipples 36k
  • ? closed mouth 33k
  • ? absurdres 31k
  • ? pussy 26k
  • ? simple background 19k
  • ? navel 38k
  • ? censored 10k
  • ? blue eyes 32k
  • ? smile 42k
  • ? medium breasts 20k
  • ? sweat 15k
  • ? animal ears 18k

Options

Related

  • Deleted / All
  • Random
  • History
  • Discussions
  • Count
  • Posts Wiki Search »
  • Size
    • Small
    • Medium
    • Large
    • Huge
    • Huge
    • Gigantic
    • Absurd
    • Show scores
  • Edit

    キャプション芸

    The artist's commentary from the original site has been posted, but it has not been translated into English. The キャプション芸 (caption performance) tag is often added to posts on Pixiv where commentary is provided.

    Do not add translation_request unless there is also text on the image to translate. This can be because the commentary consists of symbols or something similar.

    Translation of a commentary

    To fulfill such a request, click the Add artist commentary link and place the translated title and commentary inside their respective fields.

    When the translation is complete, remove this tag and replace it with commentary. Do not tag an image as translated when the commentary has been translated. That is what the commentary tag is for.

    If the commentary has been translated but a second opinion is needed, add check commentary.

    See Also

    • commentary
      • check commentary
    • english commentary
    • translation request
    • help:artist_commentary
    • howto:translate

    The following tags implicate this tag: check_commentary and partial_commentary (learn more).

    View wiki

    post #91414
    post #91382
    post #91298
    post #91288
    post #91285
    post #91284
    post #91283
    post #91275
    post #91274
    post #91273
    post #91272
    post #91271
    post #91260
    post #91249
    post #91198
    post #91197
    post #91196
    post #91163
    post #91161
    post #91153
    post #91148
    post #91147
    post #91094
    post #91093
    post #91092
    post #91091
    post #91077
    post #91076
    post #91075
    post #91069
    post #91068
    post #91067
    post #91033
    0:07
    post #91016
    post #90998
    post #90992
    post #90991
    post #90983
    post #90982
    post #90981
    post #90980
    post #90979
    post #90976
    post #90973
    post #90914
    post #90883
    post #90880
    post #90829
    post #90828
    post #90806
    post #90800
    post #90769
    post #90766
    post #90765
    post #90733
    post #90732
    post #90731
    post #90718
    post #90640
    post #90634
    post #90633
    post #90632
    post #90625
    post #90624
    post #90623
    post #90611
    post #90474
    post #90472
    post #90469
    post #90468
    post #90416
    post #90415
    post #90404
    post #90402
    post #90387
    post #90354
    post #90328
    post #90327
    post #90326
    post #90314
    post #90313
    post #90312
    post #90273
    post #90269
    post #90267
    post #90266
    post #90261
    post #90254
    post #90253
    post #90251
    post #90228
    post #90222
    post #90221
    post #90219
    post #90214
    post #90212
    post #90211
    post #90204
    post #90202
    post #90201
    1 10 11 12 13 14 15 16 17 18 69
    Terms / Privacy / Contact /